Pencipta Lagu Kebangsaan Singapura Adalah Putra Indonesia

Ini dia satu lagi Anak Indonesia, Zubir Said. Yang mengukir sejarah di negeri seberang, Singapura. Beliau merupakan pencipta lagu "Majulah Singapura" yang merupakan lagu kebangsaan Singapura yang tetap dinyanyikan hingga kini. Penasaran kisah selengkapnya ?

Zubir Said (lahir di Bukittinggi, Indonesia, 22 Juli 1907 – meninggal di Singapura, 16 November 1987 pada umur 80 tahun) adalah seorang penggubah musik untuk film dan juga pencipta lagu kebangsaan Singapura, "Majulah Singapura". Ia dipercaya telah menggubah lebih kurang 1.000 buah lagu. Beliau merupakan putra asli Minangkabau



"Majulah Singapura" digubah oleh Zubir Said pada tahun 1958 sebagai lagu untuk Dewan Kota Singapura. Lagu ini terpilih sebagai lagu kebangsaan Singapura pada tahun 1959 ketika pemerintahan sendiri mulai berjalan.

Setelah kemerdekaan penuh pada tahun 1965, "Majulah Singapura" secara resmi menjadi lagu kebangsaan Singapura. Menurut hukum, lagu ini hanya boleh dinyanyikan dalam lirik Melayu-nya.

Lagu ini awalnya digubah dalam kunci G mayor. Pada tahun 2001, lagu kebangsaan secara resmi dikumandangkan dengan kunci F mayor untuk mendapat "aransemen yang lebih megah dan mengilhami".



Lagu kebangsaan biasanya dinyanyikan pada upacara di sekolah-sekolah dan kamp angkatan bersenjata. Orang Singapura diminta untuk menyanyikan lagu kebangsaan pada perayaan nasional seperti Parade Hari Nasional.

Lirik Lagu "Majulah Singapura" dalam 4 bahasa terjemahan

Melayu (lirik resmi)

Mari kita rakyat Singapura
Sama-sama menuju bahagia
Cita-cita kita yang mulia
Berjaya Singapura

Marilah kita bersatu
Dengan semangat yang baru
Semua kita berseru
Majulah Singapura
Majulah Singapura

Marilah kita bersatu
Dengan semangat yang baru
Semua kita berseru
Majulah Singapura
Majulah Singapura

Terjemahan dalam bahasa Inggris

Come, fellow Singaporeans
Let us progress towards happiness together
May our noble aspiration bring
Singapore success

Come, let us unite
In a new spirit
Let our voices soar as one
Onward Singapore
Onward Singapore

Come, let us unite
In a new spirit
Let our voices soar as one
Onward Singapore
Onward Singapore

Terjemahan dalam bahasa Tionghoa

来吧,新加坡人民,
让我们共同向幸福迈进;
我们崇高的理想,
要使新加坡成功。

来吧,让我们以新的精神,
团结在一起;
我们齐声欢呼:
前进吧,新加坡!
前进吧,新加坡!

来吧,让我们以新的精神,
团结在一起;
我们齐声欢呼:
前进吧,新加坡!
前进吧,新加坡!

Terjemahan dalam bahasa Tamil

சிங்கப்பூர் மக்கள் நாம்
செல்வோம் மகிழ்வை நோக்கியே
சிங்கப்பூரின் வெற்றிதான்
சிறந்த நம் நாட்டமே

ஒன்றிணைவோம் அனைவரும்
ஓங்கிடும் புத்துணர்வுடன்
முழங்குவோம் ஒன்றித்தே
முன்னேறட்டும் சிங்கப்பூர்
முன்னேறட்டும் சிங்கப்பூர்

ஒன்றிணைவோம் அனைவரும்
ஓங்கிடும் புத்துணர்வுடன்
முழங்குவோம் ஒன்றித்தே
முன்னேறட்டும் சிங்கப்பூர்
முன்னேறட்டும் சிங்கப்பூர்



Selain lagu Majulah Singapura, Lagu Semoga Bahagia ialah lagu Melayu yang pernah digubah oleh Zubir Said. Lagu tersebut merupakan merupakan lagu resmi Hari Anak-Anak di Singapura yang dirayakan pada 1 Oktober setiap tahunnya.

Lagu ini menggambarkan nilai-nilai yang perlu dimiliki para remaja, dan juga mendorong mereka untuk menggapai cita-cita mereka, membuktikan nilai mereka kepada dunia dan mendoakan mereka kejayaan dan kebahagiaan.

Lirik Lagu Semoga Bahagia

Sama-sama maju ke hadapan
Pandai cari pelajaran
Jaga diri dalam kesihatan
Serta sopan-santun dengan kawan-kawan

Dengan hati bersih serta suci
Sama-sama hormat dan berbudi
Jaga tingkah pemuda-pemudi
Adat dan budaya junjung tinggi

Capailah lekas cita-cita pemudi-pemuda
Supaya kita ada harga di mata dunia

Kalau kita lengah serta lupa
Hidup kita sia-sia
Jiwa besar sihat serta segar
Rajin dengan sabar tentu bahagia

Lemah-lembut perangai pemudi
Cergas tangkas wataknya pemuda
Suka rela selalu berbakti
Sikap yang pembela dan berjasa

Capailah nama yang mulia pemudi-pemuda
Rajinlah supaya berjaya, semoga bahagia

sumber 1
sumber 2

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...